Loading...
Loading...
IDS | Source |
---|---|
⿰女疊 | G |
⿰女⿱畾宜 | T |
{ "char": "㜼", "UCS": "U+373C", "aj1": null, "ids": [ { "IDS": "⿰女疊", "source": "G" }, { "IDS": "⿰女⿱畾宜", "source": "T" } ], "ids_similar": [], "ids_comment": [], "ivs": [], "ivs_duplicate": [], "svs_cjkci": [], "unihan": { "kHanYu": "21092.090", "kIRGHanyuDaZidian": "21092.090", "kIRGKangXi": "0274.350", "kKangXi": "0274.350", "kMorohashi": "06926", "kCangjie": "VWWM", "kMojiJoho": "MJ000722", "kIRG_GSource": "G5-406A", "kIRG_JSource": "JMJ-000722", "kIRG_TSource": "T3-6163", "kRSUnicode": "38.23", "kTotalStrokes": "26", "kDefinition": "(same as 姪) children of one's brother -- nephews or nieces, I; me (when speaking to a family friend of father's generation)", "kJapanese": "テツ", "kMandarin": "zhí" }, "unihan_rs": { "kRSAdobe_Japan1_6": [], "kRSUnicode": [ [ 38, 23, "女", "38" ] ] }, "unihan_fts": [], "unihan_variant": [], "unihan_variant_inverse": [], "joyo": [], "joyo_kangxi": [], "joyo_kangxi_inverse": [], "doon": [], "nyukan": [ { "正字の種類": "異体字", "簡体字等の文字コード等": "373c", "簡体字等のUCS": "㜼", "正字の文字コード等": "59ea", "正字のUCS": "姪", "順位": 1 } ], "tghb": [], "mji": [ { "文字": "㜼", "MJ文字図形名": "MJ000722", "対応するUCS": "U+373C", "実装したUCS": "U+373C", "実装したMoji_JohoコレクションIVS": null, "実装したSVS": null, "戸籍統一文字番号": "078800", "住基ネット統一文字コード": null, "入管正字コード": null, "入管外字コード": null, "漢字施策": null, "対応する互換漢字": null, "X0213": null, "X0213_包摂連番": null, "X0213_包摂区分": null, "X0212": null, "MJ文字図形バージョン": "1", "登記統一文字番号": "00078800", "部首・内画数": [ [ 38, 23, "女" ] ], "総画数": 26, "読み": [ "テツ" ], "大漢和": 6926, "日本語漢字辞典": null, "新大字典": null, "大字源": null, "大漢語林": null, "更新履歴": [ "Ver.003.01 「UCS対応カテゴリー」を変更" ], "備考": null, "mjsm": [ [ "戸籍統一文字情報_親字正字", "U+59EA", "姪" ], [ "法務省告示582号別表第四_一", "U+59EA", "姪" ], [ "辞書類等による関連字", "U+59EA", "姪" ] ] } ], "mjsm_inverse": [], "mjih": [], "kdpv": { "cjkvi/simplified": [ "⿰女叠" ], "hydzd/proper": [ "姪" ], "koseki/proper": [ "姪" ] } }