Loading...
Loading...
| IDS | Source |
|---|---|
| ⿰黍堅 | GT |
{
"char": "䵛",
"UCS": "U+4D5B",
"aj1": null,
"ids": [
{
"IDS": "⿰黍堅",
"source": "GT"
}
],
"ids_similar": [],
"ids_comment": [],
"ivs": [],
"ivs_duplicate": [],
"svs_cjkci": [],
"unihan": {
"kHanYu": "74762.090",
"kIRGHanyuDaZidian": "74762.090",
"kIRGKangXi": "1518.300",
"kKangXi": "1518.300",
"kMorohashi": "48032",
"kCangjie": "HESEG",
"kMojiJoho": "MJ006205",
"kPhonetic": "619*",
"kIRG_GSource": "G3-7C56",
"kIRG_JSource": "JMJ-006205",
"kIRG_TSource": "T4-6B55",
"kRSUnicode": "202.11",
"kTotalStrokes": "23",
"kDefinition": "(non-classical form of 䵖) panicled millet, congee; porridge; rice gruel, ripening of paddy or rice; a harvest",
"kJapanese": "ケン",
"kMandarin": "qiàn",
"kHanyuPinyin": "74762.090:qiàn"
},
"unihan_rs": {
"kRSAdobe_Japan1_6": [],
"kRSUnicode": [
[
202,
11,
"黍",
"202"
]
]
},
"unihan_fts": [],
"unihan_variant": [],
"unihan_variant_inverse": [],
"joyo": [],
"joyo_kangxi": [],
"joyo_kangxi_inverse": [],
"doon": [],
"nyukan": [
{
"正字の種類": "類字",
"簡体字等の文字コード等": "4d5b",
"簡体字等のUCS": "䵛",
"正字の文字コード等": "93d7",
"正字のUCS": "鏗",
"順位": 1
},
{
"正字の種類": "類字",
"簡体字等の文字コード等": "4d5b",
"簡体字等のUCS": "䵛",
"正字の文字コード等": "9ed0",
"正字のUCS": "黐",
"順位": 2
}
],
"tghb": [],
"mji": [
{
"文字": "䵛",
"MJ文字図形名": "MJ006205",
"対応するUCS": "U+4D5B",
"実装したUCS": "U+4D5B",
"実装したMoji_JohoコレクションIVS": null,
"実装したSVS": null,
"戸籍統一文字番号": "543350",
"住基ネット統一文字コード": null,
"入管正字コード": null,
"入管外字コード": null,
"漢字施策": null,
"対応する互換漢字": null,
"X0213": null,
"X0213_包摂連番": null,
"X0213_包摂区分": null,
"X0212": null,
"MJ文字図形バージョン": "1",
"登記統一文字番号": "00543350",
"部首・内画数": [
[
202,
11,
"黍"
]
],
"総画数": 23,
"読み": [
"ケン"
],
"大漢和": 48032,
"日本語漢字辞典": null,
"新大字典": null,
"大字源": null,
"大漢語林": null,
"更新履歴": [
"Ver.003.01 「UCS対応カテゴリー」を変更"
],
"備考": null,
"mjsm": [
[
"法務省告示582号別表第四_二",
"U+93D7",
"鏗"
],
[
"法務省告示582号別表第四_二",
"U+9ED0",
"黐"
]
]
}
],
"mjsm_inverse": [],
"mjih": [],
"kdpv": {
"cjkvi/simplified": [
"⿰黍坚"
],
"hydzd/proper": [
"䵖"
],
"koseki/proper": [
"䵖"
]
}
}